Aviso Sobre Prácticas De Privacidad

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER USADA Y DIVULGADA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

POR FAVOR ANALÍCELO CUIDADOSAMENTE.

QUIÉNES SE GUIARÁN POR ESTE AVISO
Este aviso describe las prácticas de privacidad de información que siguen nuestros empleados, trabajadores y otro personal de la oficina.

INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED
Este aviso aplica a la información y expedientes que tenemos sobre su salud, condición médica, y el cuidado médico y servicios que usted recibe en esta oficina. Su información de salud podría incluir información creada y recibida por esta oficina, podría ser en forma de historial escrito o por grabaciones electrónicas o palabras habladas, y podría incluir información sobre su historia médica, condición médica, síntomas, exámenes, resultados de pruebas, diagnósticos, tratamientos, procedimientos, fórmulas médicas, y actividad de cobranzas relacionada y formas similares de información relacionadas con la salud.

La ley exige que le demos este aviso. Le hablará de las formas en que podemos usar y divulgar información médica sobre usted y describe sus derechos y nuestras obligaciones con respecto al uso y divulgación de tal información.

CÓMO PODEMOS USAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED
Podemos usar y divulgar información médica sobre usted para los siguientes propósitos:

Para tratamiento. Podríamos usar información médica sobre usted para proveerle tratamiento o servicios médicos. Podríamos divulgar información médica sobre usted a doctores, enfermeros, técnicos, trabajadores de oficina u otro personal que estén envueltos en cuidar de usted y su salud.

Por ejemplo, su doctor le puede estar tratando una condición cardiaca y puede que necesite saber si usted tiene otros problemas médicos que pudieran complicar su tratamiento. El doctor podría usar su historial médico para decidir cuál tratamiento es mejor para usted. El doctor también podría hablarle a otro doctor sobre su condición para que ese doctor pueda determinar el cuidado más apropiado para usted.

Diferente personal en nuestra oficina podría compartir información sobre usted y divulgar información a persones quienes no trabajan en nuestra oficina para poder coordinar su cuidado, tal como llamar a su farmacia para ordenar una fórmula médica, programar trabajo de laboratorio y ordenar radiografías. Familiares y otros proveedores de cuidado médico podrían ser parte de su cuidado médico fuera de esta oficina y podrían necesitar información que tengamos sobre usted.

Para pagos. Podríamos usar y divulgar información médica sobre usted para que el tratamiento y servicios que reciba en esta oficina se puedan cobrar y se pueda recibir el pago, ya sea de usted, una compañía de seguros o un tercero.

Por ejemplo, podría ser necesario dar información de su plan de salud sobre un servicio que reciba aquí para que su plan de salud nos pague o reembolse por ese servicio. También podríamos indicarle a su plan de salud sobre un tratamiento que usted va a recibir para obtener aprobación previa, o para determinar si su plan va a pagar el tratamiento.

Para operaciones de cuidado médico. Podríamos usar y divulgar información médica sobre usted para poder hacer funcionar la oficina y asegurar que usted y nuestros demás pacientes reciban cuidado de calidad.

Por ejemplo, podríamos usar información médica sobre usted para evaluar el rendimiento de nuestro personal en el cuidado que le dan. También podríamos usar información médica sobre todos o muchos de nuestros pacientes para ayudarnos a decidir qué servicios adicionales debemos ofrecer, cómo podemos llegar a ser más eficientes, o si ciertos tratamientos nuevos son eficaces.

También podríamos divulgar información médica sobre usted a planes de salud que le proveen cobertura de seguro y otros proveedores de cuidado médico que cuidan de usted. Nuestras divulgaciones de información médica sobre usted a planes de salud y otros proveedores podrían ser con el fin de ayudar a estos planes y proveedores a proveer o mejorar el cuidado, reducir costos, coordinar y administrar cuidado médico y servicios, entrenar personal y cumplir con la ley.

Recordatorios de citas médicas. Podríamos contactarle como recordatorio de que usted tiene una cita para recibir tratamiento o cuidado médico en la oficina.

Alternativas de tratamiento. Podríamos informarle sobre o recomendar opciones posibles de tratamiento o alternativas que podrían ser de interés para usted.

Productos y servicios relacionados con la salud. Podríamos informarle sobre productos o servicios relacionados con la salud que podrían ser de interés para usted.

Por favor avísenos si usted no desea que le contactemos para recordatorios de sus citas, o si no desea recibir comunicaciones sobre tratamientos alternativos o productos y servicios relacionados con la salud. Si usted nos avisa por escrito (a la dirección escrita en la parte superior de este Aviso) que no desea recibir tales comunicaciones, no usaremos ni divulgaremos su información para estos propósitos.

SITUACIONES ESPECIALES

Podríamos usar o divulgar información médica sobre usted para los siguientes propósitos, sujetos a todos los requisitos y limitaciones legales que apliquen.

Para prevenir una amenaza seria a la salud o seguridad. Podríamos usar y divulgar información médica sobre usted cuando sea necesario para prevenir una amenaza seria a su salud y seguridad o a la salud y seguridad del público o de otra persona.

La ley lo exige. Divulgaremos información médica sobre usted cuando la ley federal, estatal o local lo exija.

Investigación. Podríamos usar y divulgar información médica sobre usted para proyectos de investigación que estén sujetos a un proceso de aprobación especial. Se le pedirá su permiso si el investigador va a tener acceso a su nombre, dirección u otra información que revele su identidad, o si va a estar envuelto en su cuidado en la oficina.

Donación de órganos y tejidos. Si usted es un donante de órganos, podríamos divulgar información médica a organizaciones que manejan la obtención de órganos o el transplante de órganos, ojos o tejidos o a un banco de donación de órganos, según se necesite para facilitar dicha donación y trasplante.

Militares, veteranos, seguridad e inteligencia nacional. Si usted es o fue miembro de las fuerzas armadas, o parte de las comunidades de seguridad o inteligencia nacional, se nos podría exigir la divulgación de información médica sobre usted por orden militar u otras autoridades gubernamentales.

Compensación al trabajador. Podríamos divulgar información médica sobre usted para compensación al trabajador o programas similares. Estos programas suministran beneficios para lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.

Riesgos a la salud pública. Podríamos divulgar información médica sobre usted por razones de salud pública para prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; o para informar sobre nacimientos, muertes, sospecho de abuso o negligencia, lesiones físicas no-accidentales, reacciones a medicamentos o problemas con productos.

Actividades relacionadas con descuidos médicos. Podríamos divulgar información médica sobre usted a una agencia que investiga descuidos médicos para propósitos de auditorías, investigaciones, inspecciones o autorizaciones. Estas divulgaciones podrían ser necesarias para que ciertas agencias estatales y federales controlen el sistema de cuidado médico, programas gubernamentales, y la conformidad a leyes de derechos civiles.

Demandas y disputas. Si usted está envuelto en una demanda o disputa, podríamos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una orden tribunal o administrativa. También podríamos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una citación, sujeta a todos los requisitos legales que apliquen.

Cuerpos de seguridad. Podríamos divulgar información médica si la solicita un oficial de un cuerpo de seguridad como respuesta a una orden tribunal, citación, auto, citatoria, o un proceso similar, sujeto a todos los requisitos legales que apliquen.

Investigadores de muertes violentas, médicos forenses y directores de funerarias. Podríamos divulgar información médica sobre usted a un investigador de muertes violentas o a un médico forense. Esto podría ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona fallecida o determinar la causa de muerte.

Información que no lo identifica personalmente. Podríamos usar o divulgar información médica sobre usted de tal manera que no lo identifique personalmente o revele su identidad.

Familia y amigos. Podríamos divulgar información médica sobre usted a familiares o amigos si obtenemos su aprobación verbal para hacerlo o si le damos una oportunidad para oponerse a dicha divulgación y usted no se opone. También podríamos divulgar información médica a sus familiares o amigos si podemos deducir por las circunstancias, basándonos en nuestro juicio profesional, que usted no se opondría. Por ejemplo, podríamos concluir que usted estará de acuerdo con nuestra divulgación de información médica personal sobre usted a su cónyuge cuando usted trae a su cónyuge consigo a la sala de examen durante un tratamiento o mientras se considera un tratamiento.

En situaciones donde usted no puede dar consentimiento (porque no está presente o debido a su incapacidad o emergencia médica), podríamos, usando nuestro juicio profesional, determinar que una divulgación a su familiar o amigo le convendría. En dicha situación, solo divulgaremos la información médica pertinente al envolvimiento de esa persona en su cuidado. Por ejemplo, podríamos informar a la persona que le acompañó a la sala de urgencias que usted sufrió un ataque cardiaco y seguir actualizándolo sobre su progreso y pronóstico. También podríamos usar nuestro juicio profesional y experiencia para llegar a la conclusión razonable que le beneficiará a usted el permitir que otra persona obre a nombre suyo al recoger, por ejemplo, fórmulas médicas que estén listas, suministros médicos, o radiografías.

OTROS USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN MEDICA

No vamos a usar o divulgar información médica sobre usted por ningún propósito diferente a los que se identificaron en las secciones previas sin su Autorización especifica, por escrito. Si usted nos da su Autorización para usar o divulgar información médica sobre usted, usted puede revocar dicha Autorización, por escrito, en cualquier momento. Si usted revoca su Autorización, ya no usaremos ni divulgaremos información sobre usted por las razones cobijadas por su Autorización escrita, pero no podemos anular usos o divulgaciones ya hechos con su permiso.

En algunos casos, podríamos necesitar su autorización especifica, por escrito, para poder divulgar ciertos tipos de información de protección especial, tal como información sobre VIH, abuso de drogas, salud metal y pruebas genéticas.

SUS DERECHOS RELACIONADOS CON LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED

Usted tiene los siguientes derechos relacionados con la información médica que mantenemos sobre usted:

Derecho de inspeccionar y copiar. Usted tiene el derecho de inspeccionar y copiar su información medica que mantenemos y usamos para tomar decisiones sobre su cuidado, tal como expedientes médicos y de cobranzas. Usted debe entregar una solicitud escrita a Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205 para poder inspeccionar y/o copiar expedientes de su información medica. Si usted solicita una copia de la información, podríamos cobrar una cantidad para cubrir los costos de copiar, enviar por correo, u otros suministros asociados.
Podríamos negar su solicitud para inspeccionar y/o copiar expedientes en ciertas circunstancias limitadas. Si a usted se le niega copias de o acceso a información médica que mantenemos sobre usted, usted podría pedir que se revise nuestra negación. Si la ley le da el derecho de hacer revisar nuestra negación, nosotros seleccionaremos a un profesional de cuidado de salud con licencia para que revise su petición y nuestra negación. La persona que conduce la revisión no será la persona que negó su solicitud, y nos someteremos al resultado de la revisión.

Derecho a corregir. Si usted cree que la información médica que tenemos sobre usted está incorrecta o incompleta, usted puede pedirnos que se corrija la información. Usted tiene derecho de pedir una corrección siempre que la información la mantenga esta oficina.
Para solicitar una corrección, llene y entregue un FORMULARIO PARA ENMENDAR / CORREGIR EXPEDIENTES MÉDICOS a Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205.

Podríamos negar su solicitud para una corrección si su petición no está por escrito o no incluye una razón para apoyar la solicitud. Adicionalmente, podríamos negar su solicitud si nos pide corregir información que:

No hemos creado, a menos que la persona o entidad que creó la información ya no esté disponible para hacer la corrección

No sea parte de la información médica que guardamos

A usted no se le permitiría inspeccionar y copiar

Sea exacta y completa

Derecho a un informe de divulgaciones. Usted tiene derecho a solicitar un “informe de divulgaciones”. Esta es una lista de divulgaciones que hemos hecho de información médica sobre usted para propósitos que no sean tratamiento, pago, operaciones de cuidados médicos, y un número limitado de circunstancias especiales que envuelvan la seguridad nacional, instituciones correccionales y cuerpos de seguridad. La lista también excluye divulgaciones que hayamos hecho basándonos en su autorización escrita.

Para obtener esta lista, usted debe entregar su solicitud por escrito a Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205. Esta debe indicar un periodo de tiempo, el cual no puede ser mayor de seis años y no puede incluir fechas previas al 14 de abril, 2003. Su solicitud debe indicar en qué forma usted desea la lista (por ejemplo, impresa o electrónicamente) La primera lista que usted solicite dentro de un periodo de 12 meses será gratis. Para listas adicionales, le podríamos cobrar los costos de proveer la lista. Le notificaremos de los costos envueltos y usted puede elegir retirar o modificar su solicitud en ese entonces, antes de incurrir en cualquier gasto.

Derecho de solicitar restricciones. Usted tiene derecho a solicitar una restricción o limitación a la información médica que usemos o divulguemos sobre usted para tratamiento, pago u operaciones de cuidado médico. También tiene derecho a solicitar un limite en la información médica que divulguemos sobre usted a alguien que esté envuelto en su cuidado o el pago de este, como un familiar o amigo. Por ejemplo, usted podría pedir que no usemos o divulguemos información sobre una cirugía que se le haya hecho.

No se nos exige aceptar su solicitud. Si sí la aceptamos, acataremos su solicitud a menos que la información sea necesaria para proveerle tratamiento de emergencia o la ley nos exija usar o divulgar la información.

Para solicitar restricciones, usted puede llenar y entregar la SOLICITUD PARA RESTRICCIÓN SOBRE EL USO / DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN MEDICA a Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205.

Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Usted tiene derecho de solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de cierta manera o a cierto lugar. Por ejemplo, usted puede pedir que solo lo contactemos en el trabajo o por correo.
Para solicitar comunicaciones confidenciales, usted puede llenar y entregar la SOLICITUD PARA RESTRICCIÓN SOBRE EL USO

DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN MÉDICA Y/O COMUNICACIÓN CONFIDENCIAL a Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205. No le vamos a pedir la razón de su solicitud. Satisfaremos todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea ser contactado.

Derecho a una copia impresa de este aviso. Usted tiene derecho a una copia impresa de este aviso. Usted puede pedir que le demos una copia de este aviso en cualquier momento. Aun si usted ha aceptado recibirla electrónicamente, sigue teniendo derecho a una copia impresa.
Para obtener dicha copia, comuníquese con Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205

CAMBIOS A ESTE AVISO

Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso, y de hacer que el aviso corregido o cambiado aplique a información médica que ya tengamos sobre usted además de a información que recibamos en el futuro. Fijaremos el último aviso en la oficina con la fecha en que entra en vigor en la esquina superior derecha. Usted tiene derecho a una copia del último aviso vigente.

QUEJAS

Si usted cree que se han violado sus derechos de privacidad, usted puede presentar una queja con nuestra oficina o con el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para presentar una queja con nuestra oficina, comuníquese con Jane White, 503-224-3435, 511 SW 10th Ave. #905, Portland, OR 97205. No se le va a castigar por presentar una queja.